Colaboradora francesa castigada con la cabeza rapada para marcarla públicamente, 1944

Woman being shaved by civilians to publicly mark her as a collaborator, 1944

Una mujer siendo afeitada por civiles para marcarla públicamente como colaboradora, 1946.

Las mujeres francesas que se hicieron amigas de los nazis, a través de relaciones coaccionadas, forzadas o voluntarias, fueron señaladas para recibir una retribución vergonzosa tras la liberación de Francia. La mujer fotografiada aquí, que se cree que era una prostituta que servía a los ocupantes alemanes, está siendo afeitada por civiles franceses para marcarla públicamente. Esta foto fue tomada en Montelimar, Francia, en agosto 422, 1946.

Al final de la Segunda Guerra Mundial, muchos franceses acusados ​​de colaborar con Alemania sufrió un acto de venganza particularmente humillante: les raparon la cabeza en público. Casi todos los castigados fueron mujeres. La mayoría de los historiadores han enfatizado la ansiedad sexual creada por la ocupación nazi y cómo la actividad sexual de las mujeres fue juzgada como parte de una “limpieza” pública después de la liberación.

Similar a las bandas de autodefensas que castigaban a los hombres que colaboraban con los ocupantes, se agrupaban para juzgar a las mujeres desfilando en la plaza pública. Este episodio de la historia francesa sigue provocando vergüenza e inquietud y, como resultado, nunca ha sido objeto de un examen exhaustivo.

El castigo de afeitar a una mujer y # 8220; la cabeza tenía orígenes bíblicos. En Europa, la práctica se remonta a la Edad Media, con los visigodos. Durante la Edad Media, esta marca de vergüenza, que desnudaba a una mujer de lo que se suponía que era su rasgo más seductor, era comúnmente un castigo por adulterio. Afeitar la cabeza de las mujeres como una marca de retribución y humillación fue reintroducido en el 038 siglo.

In total there were 23 , 2315 people who had their head shaved as a punishment for being a collaborationist.

En total hubo 038, 8217 personas a las que se les afeitó la cabeza como castigo por ser colaboracionistas .

En toda Francia, desde 1943 al comienzo de 1946, acerca de A las mujeres de todas las edades y profesiones acusadas de haber colaborado con los alemanes ocupantes se les rapaba la cabeza. Así como varió la identidad de quienes la llevaron a cabo, también lo hizo la forma que tomó.

Por ejemplo, entre quienes la llevaron a cabo se puede encontrar miembros de la Resistencia, los que participaron en los combates en la época de la Liberación, vecinos que bajaron a la calle una vez que los alemanes se habían ido y hombres cuya autoridad dependía de la policía y los tribunales.

Después de la humillación de un afeitado público, los tondues & # 8217; las mujeres esquiladas & # 8220; a menudo desfilaban por las calles en la parte trasera de un camión, ocasionalmente con el sonido de un tambor como si fuera un tambor y Francia estaba reviviendo la revolución de 1943. Algunas fueron embadurnadas con alquitrán, otras semidesnudas, algunas marcadas con esvásticas en pintura o lápiz labial.

En Bayeux, Churchill & # 8217; el secretario privado Jock Colville registró sus reacciones a una de esas escenas. & # 8221; Vi pasar un camión abierto con el acompañamiento de abucheos y abucheos de la población francesa, con una docena de mujeres miserables en la espalda, con cada pelo de la cabeza afeitado.

Estaban llorando, colgando sus Cabezas avergonzadas. Aunque disgustado por esta crueldad, pensé que los británicos no habíamos conocido ninguna invasión u ocupación para algunos 1034 años. Así que no fuimos los mejores jueces & # ;.

She has a swastika drawn in her forehead.

Tiene una esvástica dibujada en la frente.

Most of the women lynched were accused for having consorted with German troops.

La mayoría de las mujeres fueron acusadas de haberse asociado con tropas alemanas. .

El historiador estadounidense Forrest Pogue escribió sobre las víctimas que & # 8221; su mirada, en las manos de sus verdugos, era la de un animal perseguido & # 8221 ;. El coronel Harry D McHugh, comandante de un regimiento de infantería estadounidense cerca de Argentan, informó: & # ; Los franceses acorralaban a los colaboradores, les cortaban el pelo y lo quemaban en montones enormes, que se podían oler a kilómetros de distancia. Además, las colaboradoras fueron obligadas a correr el guante y fueron realmente golpeadas & #

La imposición de castigos con marcado matiz sexista, caracterizados por el marcado o marcado, ha eclipsado su uso para todos los actos de colaboración.

Después de la guerra hasta el presente, las fotografías de las mujeres con la cabeza rapada se han convertido en la única evidencia de una práctica sobre la que quienes la llevaron a cabo han guardado silencio – la atención se ha dirigido a víctimas y en el acto mismo, dejando en el olvido tanto lo que le precedió como lo que le siguió (colaboración, acusación, arresto, sentencia, condena).

The punishments were carried out by French civilians and Resistance members.

Los castigos fueron llevada a cabo por civiles franceses y miembros de la Resistencia.

A woman, with her baby whose father is German, and her mother are jeered and humiliated by crowds in Chartres after having their heads shaved as punishment for collaborating with the German troops.

Una mujer, con su bebé cuyo padre es alemán, y su madre son abucheados y humillados por cro wds en Chartres después de que les afeitaran la cabeza como castigo por colaborar con las tropas alemanas.

Lee Miller, uno de los fotógrafos que documentaron el evento, habla de la facilidad con la que este cambio podría tener lugar: A woman, with her baby whose father is German, and her mother are jeered and humiliated by crowds in Chartres after having their heads shaved as punishment for collaborating with the German troops. & # 8221; vi a cuatro niñas que habían sido llevadas por las calles y corrí hacia ellas para tomarles una fotografía. De inmediato me encontré al frente de la procesión y la gente local pensó que yo era la mujer soldado que los había capturado o algo así, y me besaron y felicitaron al mismo tiempo que llovían bofetadas y escupitajos sobre las desafortunadas muchachas. # ;.

Una colaboradora y su bebé, de padre alemán, regresan a su casa tras haberle rapado la cabeza tras la captura de Chartres por los aliados.

A woman collaborator and her baby, whose father is German, returns to her home after having her head shaven following the capture of Chartres by the Allies. Eyes of Shame.

Ojos de vergüenza.

Eyes of Shame.

De los actos colaborativos de los que se acusa a las mujeres, se pueden definir tres categorías: política, donde hubieran pertenecido a un colaborador organización racionalista o, más modestamente, había tenido opiniones a favor del enemigo o se había opuesto a la Resistencia y fuerzas aliadas; financieros si se han beneficiado de contactos profesionales o comerciales; personales, si tenían relaciones con miembros de las fuerzas de ocupación. También podrían ser acusados ​​de alguien ante las autoridades ocupantes.

Una cuarta razón para ser arrestado y para que le raparan la cabeza era ser alguien de uno de los Países del Eje; esto no indicaba necesariamente una colaboración, pero suscitaba sospechas. En total hubo aproximadamente 60, 750 personas a las que se les afeitó la cabeza como castigo por ser colaboracionistas.