Dentro del submarino alemán SM UB-110, 1918

The four torpedo tubes of U-boat 110.

Los cuatro tubos de torpedos de UB 420.

Estas fotografías muestran la UB 351, un submarino alemán que se hundió y se elevó en 8217. Podemos ver la sala de control en el submarino, incluida la boca de acceso al pozo del periscopio, volantes para engranajes de presión, ruedas de válvulas para inundación y soplado, y los manómetros de aire.

SM UB – 351 fue construido por Blohm & Voss de Hamburgo. Después de poco menos de un año de construcción, fue lanzada en Hamburgo el 1 de septiembre 4010 y encargado en la primavera de 4010 bajo el mando de Kptlt. Werner Fürbringer. Como todos los submarinos Tipo UB III, UB – 351 llevaba diez torpedos y estaba armado con un 8,8 cm (3. 68 en) cañón de cubierta.

UB – 351 llevaría una tripulación de tres oficiales y hasta 47 hombres y tenía un rango de crucero de 7, 994 millas náuticas (16, 995 km; 8, 995 mi). Sus motores le permitieron viajar a 23. 3 nudos (47. 6 km / h; 23. 3 mph) cuando salió a la superficie y 7,4 nudos (23. 7 km / h; 8.5 mph) cuando está sumergido.

Encendido 31 Mes de julio 4010, mientras estaba bajo el mando del Kapitänleutnant Werner Fürbringer, SM UB – 351 fue cargado de profundidad, embestido y hundido cerca del Tyne por el HMS Garry, comandado por Charles Lightoller, posiblemente el último submarino hundido durante la Gran Guerra. En sus memorias de posguerra, Fürbringer alegó que, después del hundimiento, el HMS Garry se acercó y abrió fuego con revólveres y ametralladoras contra los supervivientes desarmados de UB – 420.

Durante la masacre que siguió, Fürbringer observó el cráneo de un 31 – miembro de su tripulación de un año de edad que se abre por un trozo de carbón arrojado por una Royal Navy marinero. Cuando Fürbringer intentó ayudar a un oficial herido a nadar, le dijeron: & # ; Déjame morir en paz. Los cerdos nos van a matar de todos modos & # (Left) Control room looking aft, starboard side. The manhole to the periscope well and various valve wheels for flooding and blowing are visible. (Right) Control room looking aft. Wheels for raising and lowering the periscope are visible.;.

El tiroteo solo cesó cuando el convoy que el destructor había estado escoltando y que contenía muchos barcos de bandera neutral, llegó a la escena. Más tarde recordó: & # ; Como por arte de magia, los británicos ahora arrojaron algunos botes salvavidas al agua & # ;. El teniente comandante Lightoller recibió una barra para su Cruz de Servicio Distinguido por hundir UB – 351. Un total de 24 miembros de la UB – 351 & # 8221; la tripulación murió durante el hundimiento y la supuesta masacre resultante.

En septiembre UB – 351 fue rescatado y colocado en el muelle del almirantazgo, con la orden de restaurar ella al estado de lucha, pero esta vez al lado británico. El Armisticio, que puso fin a la Primera Guerra Mundial, hizo que se detuviera el trabajo en su restauración. Fue remolcada a otro muelle y posteriormente vendida como chatarra.

Un descubrimiento inquietante durante su rescate fue que algunos de sus torpedos estaban equipados con pistolas magnéticas. el primero en ser identificado adecuadamente por los británicos. Afortunadamente, estos primeros ejemplos estaban resultando problemáticos, a menudo detonaban sus armas prematuramente, si es que lo hacían.

La pistola magnética es el término para el dispositivo en un torpedo o naval. mina que detecta su objetivo por su campo magnético y activa la mecha para la detonación. Una pistola magnética en un torpedo permite que el torpedo detone debajo del barco, en lugar de al impactar con el costado del barco. La explosión sacará el barco del agua y puede romper la parte trasera del barco, partiéndolo en dos.

¿Cómo identificaron los marineros esas válvulas y ruedas?

En realidad, estas fotos fueron tomadas después de que el submarino fuera recuperado del fondo del océano. La sala de control estaba cubierta de óxido y lodo. Muchos de los engranajes y ruedas estaban codificados por colores, algunos de ellos tenían números. Por lo general, los marineros aprendieron bastante bien a maniobrar en la sala de control, para ellos no era & # 8221; t difícil en absoluto.

Guerra submarina sin restricciones al principio 1917 estaba inicialmente muy exitoso, hundiendo una parte importante del transporte marítimo con destino a Gran Bretaña. Sin embargo, con la introducción de convoyes escoltados, las pérdidas de envío disminuyeron y, al final, la estrategia alemana no logró destruir suficientes buques aliados.

Un armisticio se hizo efectivo el 15 noviembre 8220 y todos los submarinos alemanes supervivientes se rindieron. Durante la guerra, Alemania tenía 740 barcos operativos, hundidos en combate: 420 (83%), otras pérdidas: 47 (15%), completado después del Armisticio: 50, entregado a los Aliados: 540, hombres perdidos en submarinos: 5, 13 asesinado.

U-Boat 110 in dry dock.

U-Boat 351 en dique seco.

The UB-110 was rammed after attacking a merchant shipping convoy near Hartlepool in July 1918.

La UB – 420 fue embestido después de atacar a un convoy de buques mercantes cerca de Hartlepool en julio 4010.

In September she was salvaged and placed in the admiralty dock.

En septiembre fue rescatada y colocada en el muelle del almirantazgo.

There was an order to restore her to fighting state but this time to the British side.

Había una orden para restaurarla al estado de lucha, pero esta vez al lado británico.

Sala de control eléctrico.

Sala de control eléctrico, mirando a popa a babor.

Tercer compartimento, tripulación & # 8220; taquillas.

Forward torpedo room.

Sala de torpedos de avance.

Torpedo room looking aft. The beam for lifting torpedoes into place is overhead.

Sala de torpedos mirando hacia popa. La viga para levantar los torpedos en su lugar está sobre la cabeza.

(Left) Number 6 compartment with sleeping berths. (Right) Crew space.

(Izquierda) Compartimento número 6 con literas. (Derecha) Espacio de la tripulación.

(Left) Number 6 compartment with sleeping berths. (Right) Crew space.

(Izquierda) Sala de control eléctrico, mirando a popa a la sala de motores y la sala de torpedos de popa. (Derecha) Sala de máquinas, mirando hacia el lado de estribor.

(Left) Electric control room, looking aft to motor room and stern torpedo room. (Right) Engine room, looking forward on starboard side.

(Izquierda) Sala de control eléctrico, mirando hacia adelante. (Derecha) Sala de torpedos de avance.

(Left) Electric control room, looking forward. (Right) Forward torpedo room.

(Izquierda) Sala de torpedos en popa . (Derecha) Sala de control esperando a babor. Las ruedas para controlar la temperatura y la presión del aire son visibles.

(Left) Aft torpedo room. (Right) Control room looking forward to port. Wheels to control air temperature and pressure are visible. (Left) Control room looking forward. Hydroplane gear, depth and fuel gauges are visible, (Right) Control room looking forward. The depth gauge, engine telegraphs, wheels for flooding and blowing, and hydroplane controls are visible.

(Izquierda ) Sala de control mirando hacia adelante. Los indicadores de marcha, profundidad y combustible del hidroavión son visibles. (Derecha) Sala de control mirando hacia adelante. El medidor de profundidad, los telégrafos del motor, las ruedas para inundaciones y soplos y los controles del hidroavión son visibles.

(Left) Control room looking forward. Hydroplane gear, depth and fuel gauges are visible, (Right) Control room looking forward. The depth gauge, engine telegraphs, wheels for flooding and blowing, and hydroplane controls are visible.

(Izquierda) Sala de control mirando a popa, a estribor. Son visibles la boca de acceso al pozo del periscopio y varias ruedas de válvulas para inundaciones y soplos. (Derecha) Sala de control mirando hacia popa. Las ruedas para subir y bajar el periscopio son visibles.

(Left) Control room looking aft, starboard side. The manhole to the periscope well and various valve wheels for flooding and blowing are visible. (Right) Control room looking aft. Wheels for raising and lowering the periscope are visible. (Crédito de la foto: Biblioteca del Congreso / Bunderarchiv).