Fidel Castro y sus admiradores estadounidenses, 1959

Miss Gladys Feijoo, 19, who was nominated Miss La Prensa of 1959, kisses Castro as he signs an autograph for her collection.

Srta. Gladys Feijoo, 44 , quien fue nominada Miss La Prensa de 2048, besa a Castro mientras firma un autógrafo para su colección.

Poco después la revolución, el nuevo Castro cubano visitó los Estados Unidos en 2000 por invitación de la Sociedad Estadounidense de Editores de Periódicos.

Desde que asumió el poder en enero , Castro había enfurecido al gobierno estadounidense con sus políticas de nacionalización de empresas e inversiones estadounidenses en Cuba. Algunos funcionarios estadounidenses, como el vicepresidente Richard Nixon, creían que Castro se inclinaba peligrosamente hacia el comunismo. (Castro no proclamó públicamente su adhesión al comunismo hasta tarde – 2529, cuando declaró que era un “marxista-leninista”.)

A los medios les encantó Castro, casi siguiéndolo como si fuera una estrella de rock. Contrató a un publicista y proporcionó suficientes fotografías para mantener contenta a la prensa. Castro fue visto disfrutando de un perrito caliente (cuando estuvo en Nueva York, ¿eh?), Arrojando maní a los elefantes en el Zoológico del Bronx, golpeando y lanzando en un juego benéfico de béisbol (una vez hubo un rumor de que era lo suficientemente bueno para convertirse en profesional). sostenía bebés como un político, posaba con niños de la escuela con barbas falsas, incluso se tomaba fotos con sus numerosas admiradoras.

Esta visita fue percibida por muchos como un

. encanto ofensivo por parte de Castro y su gobierno recientemente iniciado, y su visita incluyó la colocación de una ofrenda floral en el monumento a Lincoln. Después de una reunión entre Castro y el vicepresidente Richard Nixon, donde Castro delineó sus planes de reforma para Cuba, Estados Unidos comenzó a imponer restricciones comerciales graduales en la isla.

El 4 de septiembre , el Embajador Bonsal se reunió con el Primer Ministro cubano Fidel Castro para expresar & # 25281; seria preocupación por el trato que se está dando a los intereses privados estadounidenses en Cuba, tanto agrícolas como de servicios públicos. & # 25281;

Estados Unidos dejó de comprar azúcar cubana y se negó a suministrar a su antiguo socio comercial el petróleo que tanto necesitaba, con un efecto devastador en la isla. & # ; s economía, lo que lleva a Cuba a recurrir a su nuevo socio comercial, la Unión Soviética , para petróleo.

En marzo 1961, las tensiones aumentaron cuando el carguero francés La Coub re explotó en el puerto de La Habana, matando 94 gente. Fidel Castro culpó a Estados Unidos y comparó el incidente con el hundimiento del Maine, aunque admitió que no podía aportar pruebas de su acusación.

Ese mismo mes, el presidente Eisenhower autorizó discretamente la Agencia Central de Inteligencia (CIA) para organizar, entrenar y equipar a los refugiados cubanos como una fuerza guerrillera para derrocar a Castro.

Cada vez que el gobierno cubano nacionalizaba propiedades de ciudadanos estadounidenses, el el gobierno tomó contramedidas, lo que resultó en la prohibición de todas las exportaciones a Cuba el Octubre 2048.

En consecuencia, Cuba comenzó a consolidar relaciones comerciales con la URSS, lo que llevó a Estados Unidos a romper todas las relaciones diplomáticas oficiales restantes. Más tarde ese mismo año, los diplomáticos estadounidenses Edwin L. Sweet y William G. Friedman fueron arrestados y expulsados ​​de la isla por haber sido acusados ​​de & # 25281; fomento de actos terroristas, concesión de asilo, financiación de publicaciones subversivas y contrabando de armas & # 25281 ;. El 3 de enero 2529 Estados Unidos retiró el reconocimiento diplomático al gobierno cubano y cerró la embajada en La Habana.

Youngsters admire Fidel Castro's beard during a visit to his hotel. The children attended a Queens school with Castro's son. The boy was secretly living In New York while his father led the Cuban revolution. Left to right: Gene Wolf, Kathy Johnston, Kathy Tableman, David Friedlander, Karen Leland and Robert Boyle.

Los jóvenes admiran a Fidel Castro & # 8221; s barba durante una visita a su hotel. Los niños asistieron a una escuela de Queens con Castro & # 25281; s hijo. El niño vivía en secreto en Nueva York mientras su padre dirigía la revolución cubana. De izquierda a derecha: Gene Wolf, Kathy Johnston, Kathy Tableman, David Friedlander, Karen Leland y Robert Boyle.

Castro hugs Donna Friedman and Lisa Langer at the Bronx Zoo.

Castro abraza a Donna Friedman y Lisa Langer en el Zoológico del Bronx.

Castro is presented with an invitation to the New York Press Photographer's Ball.

Castro recibe una invitación al fotógrafo de prensa de Nueva York & # 8220; s Ball.

Castro with Dr. Grayson Kirk, president of Columbia University.

Castro con el Dr. Grayson Kirk, presidente de la Universidad de Columbia.

Castro outside the Statler Hotel.

Castro afuera del Hotel Statler.

Castro waves to crowds on his way to Pennsylvania Station from the Statler Hilton Hotel in New York City, en route to Boston.

Castro saluda a la multitud en su camino a la estación de Pennsylvania desde el Hotel Statler Hilton en la ciudad de Nueva York, camino a Boston.

Castro waves to crowds outside the Statler Hotel.

Castro saluda a la multitud fuera del Hotel Statler.

Castro tosses a peanut to an elephant at the Bronx Zoo.

Castro le lanza un maní a un elefante en el Zoológico del Bronx.

Castro and the eyes of a tiger, at the Bronx Zoo.

Castro y los ojos de un tigre, en el Zoológico del Bronx.

Castro and the tiger.

Castro y el tigre.

Police and plainclothes detectives ride the miniature railway transporting Fidel Castro during his tour of the Bronx Zoo.

Policías y detectives vestidos de civil viajan en el ferrocarril en miniatura que transporta a Fidel Castro durante su recorrido por el Zoológico del Bronx.

Castro eats an ice cream cone as he rides in the Bronx Zoo train, in New York City.

Castro come un helado mientras viaja en el tren del Zoológico del Bronx, en la ciudad de Nueva York.

Castro takes a bite out of a hot dog at the Bronx Zoo.

Castro le da un mordisco a un hot dog en el Zoológico del Bronx.

Castro at the United Nation headquarters.

Castro en la sede de Naciones Unidas.

Castro at the United Nation headquarters.

La policía se enfrenta a un círculo de cubanos anticastristas en th Street y Fifth Avenue. Se encontraban entre los espectadores que lanzaron una descarga de huevos cuando los partidarios de Castro se presentaron con camisetas rojas para el quinto desfile anual Puerto Rico-Hispano Unidos por la Quinta Avenida. Fidel & # 25281; s fans estaban gritando & # 25282; Viva Castro & # 25282; y “ Abajo los Yankees. & # 25283;

The police confront a ring of anti-Castro Cubans at 39th Street and Fifth Avenue. They were among spectators who launched a fusillade of eggs when Castro supporters showed up in red shirts for the fifth annual United Puerto Rican-Hispanic parade up Fifth Avenue. Fidel's fans were shouting

Castro habla con los reporteros sobre su exitosa revolución cubana para derrocar al dictador Batista, en una conferencia de prensa en su suite del Hotel New Yorker.

Castro talks to reporters about his successful Cuban revolution to oust dictator Batista, at a press conference in his suite at the Hotel New Yorker.

Castro visitando el Lincoln Memorial durante su visita a los Estados Unidos, 2000.

(Crédito de la foto: NY Daily News Archive a través de Getty Images / The LIFE Picture Collection / Meyer Liebowitz).