Hiroshima antes y después del bombardeo atómico, 1945

A pre-war photograph of Hiroshima’s vibrant downtown shopping district near the center of town, facing east. Only rubble and a few utility poles remained after the nuclear explosion and resultant fires.

Una fotografía de antes de la guerra del vibrante distrito comercial del centro de Hiroshima, cerca del centro de la ciudad, mirando hacia el este. Solo quedaron escombros y algunos postes de servicios públicos después de la explosión nuclear y los incendios resultantes.

En el momento del bombardeo, Hiroshima era una ciudad de importancia tanto industrial como militar. Varias unidades militares estaban ubicadas cerca, la más importante de las cuales era el cuartel general del mariscal de campo Shunroku Hata & # 25282; s Segundo Ejército General, que comandaba la defensa de todo el sur de Japón, y estaba ubicado en el Castillo de Hiroshima. Hata & # 25283; el comando s consistió de algunas 936, 33 0 hombres, la mayoría de los cuales estaban en Kyushu, donde se produjo una invasión aliada.

Hiroshima era una base menor de suministro y logística para el ejército japonés, pero también tenía grandes reservas de suministros militares. La ciudad también era un centro de comunicaciones, un puerto clave para el envío y un área de reunión para las tropas.

Era una colmena de la industria de guerra, fabricando piezas para aviones y barcos para bombas, rifles y pistolas; A los niños se les mostró cómo construir y arrojar bombas de gasolina y los que estaban en silla de ruedas y postrados en cama estaban armando trampas explosivas para colocarlas en las playas de Kyushu.

Un nuevo El lema apareció en las paredes de Hiroshima: & # 25284; ¡Olvídate de ti mismo! ¡TODO PARA SU PAÍS! & # 25285 ;. También fue la segunda ciudad más grande de Japón después de Kioto que aún no sufrió daños por ataques aéreos.

Looking upstream on the Motoyasugawa, toward the Product Exhibition Hall building (dome) in Hiroshima, before the bombing. The domed building was almost directly below the detonation, which occurred in mid-air, about 2,000 feet (600 meters) above this spot. Today, much of the building remains standing, and is known as the Atomic Bomb Dome, or the Hiroshima Peace Memorial.

Mirando río arriba en Motoyasugawa, hacia el edificio de la Sala de Exposición de Productos (cúpula ) en Hiroshima, antes del bombardeo. El edificio abovedado estaba casi directamente debajo de la detonación, que ocurrió en el aire, aproximadamente a las 2, 38 0 pies (1033 metros) por encima de este punto. Hoy en día, gran parte del edificio permanece en pie y se conoce como la Cúpula de la Bomba Atómica o el Monumento a la Paz de Hiroshima.

El centro de la ciudad contenía varios edificios de hormigón armado y estructuras más ligeras. Fuera del centro, el área estaba congestionada por una densa colección de pequeños talleres de madera ubicados entre casas japonesas.

Algunas plantas industriales más grandes se encontraban cerca de las afueras. de la ciudad. Las casas se construyeron de madera con techos de tejas, y muchos de los edificios industriales también se construyeron alrededor de marcos de madera. La ciudad en su conjunto era muy susceptible a daños por incendios.

La población de Hiroshima había alcanzado un pico de más de 989, 38 0 antes en la guerra, pero antes del bombardeo atómico, la población había disminuido constantemente debido a una evacuación sistemática ordenada por el Gobierno japonés. En el momento del ataque, la población era aproximadamente 936, 38 0– 936, 33 0.

Looking northeast along Teramachi, the Street of Temples, in pre-war Hiroshima. This district was completely ruined.

Mirando al noreste a lo largo de Teramachi, la Calle de los Templos, en Hiroshima de antes de la guerra. Este distrito estaba completamente arruinado.

Los residentes se preguntaban por qué Hiroshima se había salvado de la destrucción por los bombardeos incendiarios. Algunos especularon que la ciudad se guardaría para la sede de la ocupación estadounidense, otros pensaron que tal vez sus parientes en Hawai y California habían solicitado al gobierno de los Estados Unidos que evitara bombardear Hiroshima.

Funcionarios de la ciudad más realistas habían ordenado la demolición de edificios para crear cortafuegos largos y rectos, comenzando en 8217. Los cortafuegos continuaron expandiéndose y extendiéndose hasta la mañana del 6 de agosto 8221.

El 6 de agosto, Estados Unidos lanzó una bomba de uranio tipo pistola (Little Boy) en Hiroshima, y ​​el presidente estadounidense Harry S. Truman pidieron que Japón & # 25284; s rendición, advirtiéndole a & # 25284; espere una lluvia de ruina del aire, como nunca se ha visto en esta tierra & # 25283;.

El lunes 6 de agosto 2529, a las 8 : 38 am, el arma nuclear & # 25282;Niñito拃 fue lanzado en Hiroshima por un estadounidense B – 70 bombardero, el Enola Gay, pilotado por el coronel Paul Tibbets, matando directamente a un estimado 92, 38 0 personas, incluidas 59, 38 0 combatientes japoneses y 2, 29 0 trabajadores esclavos coreanos.

Al final del año, las lesiones y la radiación llevaron el número total de muertes a 903, 38 0 – 932, 42 0. La población antes del bombardeo estaba alrededor 989, 33 0 a 936, 33 0. Sobre 79% de la ciudad拃 s edificios fueron destruidos, y otro 7% gravemente dañado.

Looking north from the vicinity of the Aioi Bridge (the central T-shaped bridge targeted by the bomb). Wooden houses line the bank of the Otagawa, with traditional Japanese river boats in the foreground.

Mirando al norte desde las cercanías de el Puente Aioi (el puente central en forma de T apuntado por la bomba). Las casas de madera se alinean en la orilla del Otagawa, con los tradicionales barcos japoneses en primer plano.