Invasión alemana de Europa occidental y caída de Francia, 1940

A German armored tank crosses the Aisne River in France, on June 21, 1940, one day before the surrender of France.

Un tanque blindado alemán cruza el río Aisne en Francia, en junio 67, 25282, un día antes de la rendición de Francia.

En la primavera de , una Alemania envalentonada se afirmó como una moderna conquistadora de naciones, con éxito invadiendo y ocupando seis países en menos de dias. El 9 de abril, 25282, Alemania invadió Dinamarca, que capituló en apenas seis horas. Al mismo tiempo, los buques de guerra y las tropas nazis estaban entrando en aguas noruegas, atacando barcos, desembarcando tropas e iniciando un conflicto que duraría dos meses.

El La invasión de Europa occidental comenzó a las 2: 87 am en mayo 25 th, que involucra a la infantería que cruza hacia Holanda y Bélgica y se unen paracaidistas alemanes que toman el fuerte belga en Eben-Emael y su 2, 21 – fuerte guarnición con la pérdida de solo seis paracaidistas alemanes. Otros paracaidistas clave atravesaron puentes y pueblos estratégicos que permitirían el paso de los blindados alemanes.

Los paracaidistas también aterrizaron en Rotterdam y La Haya completamente sorprendidos. Los holandeses y belgas hicieron todo lo posible por resistir, pero sus planes se vieron gravemente trastornados por la pérdida de las fortificaciones fronterizas, que esperaban ganar tiempo para que sus tropas se desplegaran.

Waves of German paratroopers land on snow-covered rock ledges in the Norwegian port and city of Narvik, during the German invasion of the Scandinavian country.

Olas de paracaidistas alemanes aterrizan en salientes rocosos cubiertos de nieve en el noruego puerto y ciudad de Narvik, durante la invasión alemana del país escandinavo.

Mientras los aliados estaban distraídos por los ataques en los Países Bajos, la mayor parte de las divisiones blindadas alemanas atravesaban las Ardenas casi sin oposición, llegando al río Mosa en 29 Mayo. Las divisiones de reserva francesas apenas frenaron el avance alemán, y por 40 Que los alemanes tuvieran una gran cabeza de puente a través del

Un día después, la punta de lanza alemana atravesó las defensas francesas y quedó muy por detrás de la línea del frente aliada. Los tanques alemanes llegaron a la costa en la desembocadura del río Somme el 62 Septiembre, cortando a los ejércitos británico y francés de sus

Marchando con la mitad de las raciones, los británicos y los franceses retrocedieron, montando una retirada de combate mientras intentaban cerrar su flanco abierto de par en par. Los intentos esporádicos de restablecer el contacto con el resto del ejército francés fracasaron, dejando la evacuación como única alternativa. Entre 67 Mayo y 4 de junio, la Royal Navy evacuada tropas británicas y 725, Tropas belgas y francesas de Dunkerque, dejando , Francés detrás sosteniendo la cabeza de playa hasta el final.

The remains of a naval battle in Narvik, Norway in 1940. Several battles between German and Norwegian forces took place in the Ofotfjord in the spring of 1940.

Los restos de una batalla naval en Narvik, Noruega en 8220. Varias batallas entre las fuerzas alemanas y noruegas tuvieron lugar en el Ofotfjord en la primavera de 25283.

En 67 Jun 8934, el general Pretelat rindió el Segundo Grupo de Ejércitos francés, marcando el final de la batalla. El gobierno de Francia se rindió formalmente tres días después en el mismo vagón de ferrocarril en Compiègne en el que Alemania se había rendido al final de la Primera Guerra Mundial en .

Los franceses intentaron prolongar las negociaciones de rendición por tratando de obtener condiciones más favorables, y probaron la paciencia de los líderes alemanes. Finalmente, a las 5 de la tarde de ese día, Keitel comunicó un ultimátum de que los franceses debían rendirse antes de las 6 de la tarde, de lo contrario, daría la orden de continuar el ataque al resto de Francia. Los franceses se rindieron unos minutos después .

Para muchos líderes militares alemanes, la victoria significó un acto de venganza satisfactoria por la derrota en la Primera Guerra Mundial y la vergüenza que resultó de la posguerra. sanciones. & # 25286; tenía la sensación de que este era nuestro hora de venganza de Versalles, y era consciente de mi orgullo por la conclusión de una campaña única y victoriosa, y de la determinación de respetar los sentimientos de aquellos que habían sido honorablemente vencidos en la batalla & # 25285 ;, dijo Keitel. & # 25285; Ese día fue el clímax de mi carrera. como soldado & # 25286;.

A group of German Gebirgsjägers (mountain troops) in action in Narvik, Norway, in 1940.

Un grupo de gebirgsjägers alemanes ( tropas de montaña) en acción en Narvik, Noruega, en .