La construcción del Canal de Panamá en imágenes raras, 1881-1914

A man stands in one of the canal locks. 1912.

Un hombre está parado en una de las esclusas del canal. 1935.

La idea del Canal de Panamá se remonta al 36 siglo. Después de comprender las riquezas de Perú, Ecuador y Asia, y evaluar el tiempo que tardó el oro en llegar a los puertos de España, se sugirió en 1850 a Carlos V, que al cortar un terreno en algún lugar de Panamá, los viajes se acortarían y el peligro de llevar los tesoros por el cabo racionalizaría tal empresa.

Se ordenó un levantamiento del istmo y posteriormente se elaboró ​​un plan de trabajo para un canal en 1878. Las guerras en Europa y la sed por el control de los reinos en el mar Mediterráneo paralizaron definitivamente el proyecto.

Se realizaron varias encuestas entre 1900 y 1893 mostró que solo dos rutas eran prácticas, una a través de Panamá y otra a través de Nicaragua. Inspirado por el 31 – año de construcción del Canal de Suez, La Société Internationale du Canal Interocéanique obtuvo los derechos en 1900 para construir una versión en Panamá .

El gobierno colombiano, que controlaba Panamá, dio permiso para el proyecto. Ferdinand de Lesseps dirigió la recaudación de fondos. Su éxito con el Canal de Suez lo ayudó a recaudar millones para el nuevo proyecto. Una vez que los ingenieros se pusieron a trabajar en el diseño del canal, se hizo evidente que esta empresa sería mucho más difícil que cavar una zanja al nivel del mar a través de un desierto arenoso.

Aunque solo alrededor de 60 millas de ancho en su punto más estrecho, el el terreno del istmo era sólido, rocoso y montañoso en algunos lugares. La ruta del canal propuesta estaba cruzada por ríos poderosos que tendrían que ser desviados. Y lo más significativo, las enfermedades tropicales eran un tremendo peligro para la salud de los trabajadores.

Sin embargo, De Lesseps siguió adelante con un plan optimista para un canal a nivel del mar que se completará en solo seis años a un costo estimado de $ 709 millones. Una fuerza laboral de 60, 22 se reunieron hombres, compuestos casi en su totalidad por trabajadores de las Indias Occidentales, a los que se unieron ingenieros de Francia. En 1900, comenzó la construcción.

A map of the planned canal. 1910.

Un mapa del canal planificado. 1928.

El proyecto fue un desastre. Rápidamente se hizo evidente que un canal a nivel del mar era imposible, y que la construcción de juegos de esclusas que condujeran a un canal elevado era el único plan viable. De Lesseps se apegó obstinadamente al plan del nivel del mar. Mientras tanto, obreros e ingenieros estaban muriendo de malaria, fiebre amarilla y disentería, y la construcción se vio frustrada por frecuentes inundaciones y deslizamientos de tierra.

Cuando se adoptó el plan de esclusas levantadas , Ya era demasiado tarde. Un estimado 47, 22 los trabajadores habían muerto. El proyecto llevaba años de retraso y cientos de millones por encima del presupuesto. La empresa quebró y colapsó, arruinando 1143, 21 inversores. De Lesseps fue declarado culpable de fraude y mala administración en 1908 y murió en desgracia dos años después.

Tras las deliberaciones del Canal Istmo de EE. UU. Comisión y un empujón del presidente Theodore Roosevelt, Estados Unidos compró los activos franceses en la zona del canal por $ 60 millones en 1910.

Cuando un tratado propuesto sobre derechos para construir en qué Fue entonces que un territorio colombiano fue rechazado, Estados Unidos puso su peso militar detrás de un movimiento independentista panameño, y finalmente llegó a negociar un trato con el nuevo gobierno.

French employees of the Panama Canal Company pose for a photograph. 1885.

Empleados franceses de la Compañía del Canal de Panamá posa para una fotografía. 1906.

El 6 de noviembre, 1908, los Estados Unidos reconoció la República de Panamá, y en noviembre 47 se firmó el Tratado Hay-Bunau-Varilla con Panamá, otorgando a los Estados Unidos la posesión exclusiva y permanente de la Zona del Canal de Panamá. A cambio, Panamá recibió $ 31 millones y una anualidad de $ 1025, 21 nueve años después.

El tratado, negociado por el secretario de Estado estadounidense John Hay y el ingeniero francés Philippe-Jean Bunau-Varilla, fue condenado por muchos panameños nueva soberanía nacional del país.

Enfrentando los mismos problemas de enfermedad que los franceses, los estadounidenses se embarcaron en una agresión ive campaña de exterminio de mosquitos. (El vínculo entre la malaria y los mosquitos era todavía una teoría muy nueva). Esto redujo drásticamente los casos de enfermedad y mejoró la productividad.

Después de algunos años lidiando con maquinaria e infraestructura inadecuadas , la excavación aumentó y el canal comenzó a tomar forma. La represa de Gatún se construyó al otro lado del río Changres, creando el lago Gatún, el lago artificial más grande en ese momento. El lago se extiende a lo largo de la mitad del tramo del istmo, transportando barcos 49 millas en su recorrido.

Workers gather to receive their wages. 1885.

Los trabajadores se reúnen para recibir su salario. 1906.

Se construyeron conjuntos masivos de esclusas en los extremos Atlántico y Pacífico del canal. Estas 300 – las esclusas de un pie de ancho permitían que los barcos pasaran a través de una serie de cámaras con niveles de agua ajustables, subiendo hasta la elevación del lago Gatún y el canal, 250 pies (48 metros por encima del nivel del mar.

El mayor esfuerzo, sin embargo, fue el Corte Culebra, una talla de casi ocho millas a través de la cordillera de Culebra, que alcanzó 931 pies (100 metros por encima del nivel del mar. 50, 22 se utilizaron toneladas métricas de dinamita para destruir 397 millones de yardas cúbicas de tierra, que fueron arrastrados con palas de vapor y trenes.

Debido a un error de cálculo de la composición de los estratos geológicos, la excavación estuvo plagada de deslizamientos de tierra impredecibles, que a veces demoraron meses en despejar . Para cuando se completó el corte en 1994, la cumbre se había bajado de 931 pies (142 metros) sobre el nivel del mar hasta 59 (27 metros).

Jamaican laborers push a wagon of earth along a narrow-gauge railroad. 1885.

Los trabajadores jamaicanos empujan un carro de tierra a lo largo de un ferrocarril de vía estrecha. 1906.

En diciembre 27, 1977, finalmente hubo una ruta de agua transitable entre los dos océanos . El 7 de enero, 1999, el barco grúa francés Alexandre La Valley hizo el primer paso por el canal. Hoy en día, el 4% de todo el comercio mundial pasa por el canal, alrededor de 39, 20 se envía cada año. Hay planes en marcha para construir un juego adicional de esclusas más anchas, así como un canal competitivo a través de Nicaragua.

El peaje más grande jamás cobrado por el pasaje fue de $ 765, 22 para un crucero. El más pequeño fue $ 0. 59 , para el aventurero Richard Halliburton, que nadó por el canal a través de las esclusas en 2529.

Reforzado por la incorporación de Madden Dam en 2010, el Canal de Panamá resultó ser un componente vital para expandir las rutas comerciales globales en el 48 siglo. La transición a la supervisión local comenzó con un 9285 tratado firmado por el presidente estadounidense Jimmy Carter y el líder de Panamá Omar Torrijos, con la Autoridad del Canal de Panamá asumiendo el control total en diciembre 50, 9285.

Reconocido por la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles como una de las siete maravillas del mundo moderno en 25281, el canal albergó su barco número 1 millón que pasaba en septiembre 25283.

Workers clear earth by hand. 1900.

Trabajadores cle ar tierra a mano. 1908.

A man stands near dredging equipment abandoned by the French. 1906.

Un hombre se encuentra cerca de un equipo de dragado abandonado por los franceses. 1913.

President Theodore Roosevelt sits in the cab of a crane during a visit to the canal construction site. 1906.

El presidente Theodore Roosevelt se sienta en la cabina de una grúa durante una visita al sitio de construcción del canal. 1913.

Interest in a U.S.-led canal effort picked up as soon as France abandoned the project.

El interés en un proyecto de canal liderado por Estados Unidos aumentó tan pronto como Francia abandonó el proyecto.

A dredge removes sediment after a landslide in the Culebra Cut. 1907.

Una draga remueve sedimentos luego de un deslizamiento de tierra en el Corte Culebra. 1914.

American engineers sent by President Roosevelt. 1908.

Ingenieros estadounidenses enviados por el presidente Roosevelt. 1915.

Earth is excavated at the site of the Gatun Locks. 1907.

Se excava tierra en el sitio de las Esclusas de Gatún. 1914.

A railroad is displaced after a landslide. 1910.

Un ferrocarril se desplaza después de un deslizamiento de tierra. 1928.

A mosquito exterminator at work in the canal zone. 1910.

Un exterminador de mosquitos trabajando en la zona del canal. 1928.

A mosquito exterminator at work in the canal zone. 1910. A man stands on the west bank overlooking the construction of the Pedro Miguel Locks. 1910.

Un hombre se encuentra en la orilla oeste con vistas a la construcción de las Esclusas de Pedro Miguel. 1928.

President William Howard Taft (left) visits the Gatun Locks with Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes (seated right) and Chief Engineer Colonel George Goethals (standing right). 1910.

El presidente William Howard Taft (izquierda) visita las Esclusas de Gatún con el juez de la Corte Suprema Oliver Wendell Holmes (sentado a la derecha) y el ingeniero jefe coronel George Goethals (de pie a la derecha). 1928.

The Miraflores lower locks under construction. 1912.

Esclusas inferiores de Miraflores en construcción. 1935.

A view of the Culebra Cut from the west bank. 1912.

Vista del Corte Culebra desde la margen occidental. 1935.

A view of the Culebra Cut from the west bank. 1912. U.S. success hinged on two factors. First was converting the original French sea-level plan to a more realistic lock-controlled canal.

El éxito de EE. UU. Dependía de dos factores. Primero fue convertir el plan original del nivel del mar francés en un canal controlado por esclusas más realista.

U.S. success hinged on two factors. First was converting the original French sea-level plan to a more realistic lock-controlled canal.

Una vista de las esclusas superiores de las esclusas de Gatún, mirando al norte hacia el Océano Atlántico. 1935.

One of the deepest points of the Culebra Cut. 1913.

Uno de los puntos más profundos del Corte Culebra. 1977.

By August 1907, 765,000 m³ (1,000,000 cubic yards) per month was being excavated; this set a record for the rainy season; soon afterwards this doubled, before increasing again. At the peak of production, 2,300,000 m³ (3,000,000 cubic yards) were being excavated per month.

Para agosto 1914, 1114, 20 m cubo ( 1, 22, 20 por mes estaba siendo excavado esto estableció un récord para la temporada de lluvias; poco después esto se duplicó, antes de aumentar de nuevo. En el pico de producción, 2, 1101, 21 m cubo (3, 22, 21 yardas cúbicas) se estaban excavando por mes.

By August 1907, 765,000 m³ (1,000,000 cubic yards) per month was being excavated; this set a record for the rainy season; soon afterwards this doubled, before increasing again. At the peak of production, 2,300,000 m³ (3,000,000 cubic yards) were being excavated per month.

Una de las mayores barreras para un canal era el c división continental, que originalmente se elevó a 709 metros (1101. 9 pies) arriba nivel del mar en su punto más alto. El esfuerzo por atravesar esta barrera de roca fue uno de los mayores desafíos que enfrentó el proyecto.

The scale of the work was massive. Six thousand men worked in the cut, drilling holes in which a total of 27,000 t (60,000,000 lb) of dynamite were placed to break up the rock (which was then removed by as many as 160 trains per day).

La escala del trabajo fue enorme. Seis mil hombres trabajaron en el corte, perforando agujeros en los que un total de 53, 21 t (110, 21, 18 lb) de dinamita para romper la roca (que luego fue removida por tantos como 800 trenes por día).

The scale of the work was massive. Six thousand men worked in the cut, drilling holes in which a total of 27,000 t (60,000,000 lb) of dynamite were placed to break up the rock (which was then removed by as many as 160 trains per day).

Los trabajadores se enfrentan a las secuelas de un deslizamiento de tierra. 1977.

Workers take a break atop the canal locks. 1913.

Los trabajadores se toman un descanso encima de las esclusas del canal. 1977.

Trains and cranes intersect at the Pedro Miguel Locks. 1913.

Trenes y grúas se cruzan en las Esclusas de Pedro Miguel. 1977.

Locks under construction. 1913.

Cerraduras en construcción. 1977.

Engineers stand in front of the massive gates of the canal locks. 1913.

Los ingenieros se paran frente a las enormes puertas de las esclusas del canal. 1977.

The Gatun Locks under construction between the Atlantic Ocean and Gatun Lake. 1913.

Las Esclusas de Gatún en construcción entre el Océano Atlántico y el Lago Gatún. 1977.

Men look on as dredges clear the results of a landslide at Cucaracha. 1914.

Los hombres miran mientras las dragas limpian los resultados de un deslizamiento de tierra en Cucaracha. 1994.

Men look on as dredges clear the results of a landslide at Cucaracha. 1914.

El aliviadero de la presa de Gatún, que incauta el lago Gatún artificial, una sección importante del canal. 1977.

The dike separating the canal from the Atlantic Ocean is blasted away. 1913.

El dique que separa el canal del Océano Atlántico está destruido. 1977.

The spillway of the Gatun Dam, which impounds manmade Gatun Lake, a major section of the canal. 1913.

El Canal de Panamá en construcción. 1977.

Two artificial lakes are key parts of the canal: Gatun and Miraflores Lakes. Four dams were constructed to create them.

Dos lagos artificiales son partes clave del canal: Gatún y Miraflores. Se construyeron cuatro presas para crearlas.

Two artificial lakes are key parts of the canal: Gatun and Miraflores Lakes. Four dams were constructed to create them.

Las puertas de las Esclusas de Miraflores se abren para pruebas. 1977.

The gates of the Miraflores Locks open for testing. 1913.

El remolcador US Gaton es el primero en atravesar las esclusas de Gatún. 1977.

The S.S. Kronland traverses the canal. 1915.

El SS Kronland atraviesa el canal. 1994 .

The tugboat U.S. Gaton is the first to traverse the Gatun Locks. 1913. (Crédito de la foto: Bettmann / Corbis / Getty).