Menú Cerrar

La vida cotidiana en el gueto de Varsovia, 1941.

Una mujer tendida en el pavimento del ghetto de Varsovia, muerta de hambre, 1941. (Foto tomada por Heinz Joest).

Una mujer tendida en el pavimento del ghetto de Varsovia, muerta de hambre, 1941.

El 2 de octubre de 1940, Ludwig Fischer, gobernador del distrito de Varsovia en el gobierno general ocupado de Polonia, firmó la orden para crear oficialmente un distrito judío (gueto) en Varsovia. Se convertiría en el ghetto más grande de la Europa ocupada por los nazis. Todo el pueblo judío en Varsovia tuvo que mudarse al área del ghetto antes del 15 de noviembre de 1940. El ghetto fue sellado en esa fecha. En total, 113,000 polacos gentiles se vieron obligados a reasentarse en el “lado ario” y fueron reemplazados por 138,000 judíos de otros distritos de la capital.

El ghetto alcanzó su mayor número de habitantes en abril de 1941. Dentro de su muro vivían 395,000 varsovianos (residentes de Varsovia) de ascendencia judía, 50,000 de personas reasentadas de la parte occidental del distrito de Varsovia, 3,000 de su parte oriental y 4,000 judíos de Alemania (todos reasentados en los primeros meses de 1941). En total, había alrededor de 460,000 habitantes en un área de 3.4 km2 (1.3 millas cuadradas), con un promedio de 7.2 personas por habitación. 85.000 de ellos niños hasta los 14 años.

Durante el primer año y medio, miles de judíos polacos, así como algunas personas gitanas de pueblos más pequeños y del campo fueron llevados al Ghetto. Sin embargo, las epidemias de tifus y el hambre mantuvieron a los habitantes en aproximadamente el mismo número. Una ración diaria promedio de alimentos en 1941 para los judíos en Varsovia se limitó a 184 calorías, en comparación con las 699 calorías permitidas para los polacos gentiles y 2,613 calorías para los alemanes. En agosto, las raciones cayeron a 177 calorías por persona. La Enciclopedia del Holocausto informa que una ingesta de alimentos de menos de 1,000 calorías por día podría llevar a la muerte en cuestión de semanas. Las autoridades alemanas eran las únicas responsables de la llegada de ayuda alimentaria, que consistía generalmente en pan seco, harina y papas de la más baja calidad, grañones, nabos y un pequeño suplemento mensual de margarina, azúcar y carne.

Un retrato de una joven con una blusa a rayas y un brazalete con la Estrella de David.

Un retrato de una joven con una blusa a rayas y un brazalete con la Estrella de David.

El único medio real de supervivencia era el contrabando de alimentos y el trueque; Con hombres, mujeres y niños participando todos. Hasta el 80 por ciento de los alimentos consumidos en el ghetto se trajeron ilegalmente. Se crearon talleres privados para fabricar bienes que se venderían en secreto en la parte aria de la ciudad. Los alimentos solían ser contrabandeados a menudo por niños solos que cruzaban la pared del Gueto de todos modos, a veces, varias veces al día, y regresaban con productos que podían pesar tanto como ellos. Sin embargo, entre octubre de 1940 y julio de 1942, alrededor de 92,000 residentes judíos del ghetto murieron de hambre, enfermedades y resfriados, lo que representó casi el 20% de la población total.

El 21 de julio de 1942, los nazis iniciaron el ‘Gross-Aktion Warsaw’, la operación de deportación masiva de judíos en el ghetto de Varsovia al campo de exterminio de Treblinka, 80 km al noreste. Para el 21 de septiembre, alrededor de 300,000 residentes del ghetto de Varsovia habían perecido en las cámaras de gas en el campamento. En octubre de 1942, los alemanes realizaron un nuevo censo de población: solo 35,639 personas permanecieron en el ghetto, alrededor del 10% de las cifras registradas en julio del mismo año.

El 19 de abril de 1943, los restos sobrevivientes de la población judía de Varsovia se levantaron para luchar en una batalla final contra los nazis. Las tropas nazis, lideradas por el SS-Gruppenführer Jürgen Stroop, destruyeron sistemáticamente el distrito judío y erradicaron cualquier forma de resistencia. 56.065 de los judíos restantes de Varsovia fueron asesinados en combate, asesinados o deportados a campos de exterminio. A mediados de mayo de 1943 el gueto de Varsovia dejó de existir.

Judíos residentes del ghetto de compras en un mercadillo de verduras.

Judíos residentes del ghetto de compras en un mercadillo de verduras.

Las fotos compartidas en este artículo son tomadas por Willi Georg y algunas por Heinrich Joest. En el verano de 1941, Willi Georg, un hombre de la señal del ejército alemán, visitó el ghetto por orden de su oficial al mando. Fotógrafo profesional de antes de la guerra, tomó cuatro rollos de películas, alrededor de 160 imágenes, durante su visita de un día al ghetto. Su cámara Leica con un quinto rollo fue confiscada por una patrulla de la policía alemana cuando fue visto vagando por las calles de Ghetto. Afortunadamente para él, los otros cuatro en su bolsillo no fueron encontrados.

Hay algo de misterio sobre sus fotografías. ¿Por qué muchos de los sujetos fotografiados parecen responderle tan positivamente? ¿Podría ser que estaba en su ropa de civil en lugar de su uniforme? ¿Sabían los residentes del ghetto quién era? En algunas fotografías, parece que sí sabían que era un militar alemán. Se quitan los sombreros y lo miran con cara severa. ¿Quizás se presentó o trató de hablarles en polaco roto? ¿Podemos asumir que su actitud hacia las personas que fotografió fue simpática? Después de todo, preservó las imágenes durante toda la guerra y las hizo públicas después. Desafortunadamente nunca podremos saber la respuesta a estas preguntas.

Las fotografías de Willi Georg muestran un período en la historia del gueto en el que la vida de algunos de los habitantes aún era soportable. La gente comercia en las calles, las amas de casa buscan ropa de cama de buena calidad, los niños aún encuentran diversión en las situaciones cotidianas. Incluso hay una selección limitada de alimentos para la venta en algunas de las ventanas de las tiendas. Los tranvías, operados por trabajadores del “lado ario”, proporcionan servicios limitados de transporte público. Sin embargo, al mismo tiempo que sucedían estas cosas, muchos otros, especialmente niños y ancianos, morían de desnutrición en las calles. El contraste es impactante. Su situación es un signo de lo que vendría para los habitantes del ghetto: hambre, enfermedades y deportación a los campos de la muerte.

Una anciana judía vendiendo sus escasas posesiones en la calle del gueto.

Una anciana judía vendiendo sus escasas posesiones en la calle del gueto.

Un hombre judío vendiendo su pan en la calle del ghetto, verano de 1941.

Un hombre judío vendiendo su pan en la calle del ghetto, verano de 1941.

Un vendedor de brazaletes haciendo una transacción en la calle del ghetto. Note a dos hombres judíos mayores a la izquierda, probablemente vendiendo pedazos de cuerda.

Un vendedor de brazaletes haciendo una transacción en la calle. Dos hombres mayores a la izquierda que intentan vender trozos de cuerda, casi cualquier cosa podría ser objeto de intercambio para ganar dinero por comida.

Residentes del ghetto compran y venden sábanas en un mercado callejero.

Residentes del ghetto compran y venden sábanas en un mercado callejero.

Una vendedora de té que sirve bebidas calientes a los clientes en un café improvisado en un mercadillo en el ghetto.

Una vendedora de té que sirve bebidas calientes a los clientes en un café improvisado en un mercadillo en el ghetto.

Un vendedor ambulante de brazaletes y un grupo de peatones en la calle 18 Zamenhofa (probablemente) en el ghetto, verano de 1941. Observe dos placas publicitarias en la pared de fondo: para Senior Medic (starszy felczer), llamada J. Singer y para servicios de mecanografía ( Dirección dada - Calle 18 Zamenhofa, n. ° 38).

Un vendedor ambulante de brazaletes y un grupo de peatones en la calle 18 Zamenhofa (probablemente) en el ghetto, verano de 1941. Observe dos placas publicitarias en la pared de fondo: para Senior Medic (starszy felczer), llamada J. Singer y para servicios de mecanografía ( Dirección dada – Calle 18 Zamenhofa, n. ° 38).

Un muchacho joven que vende un puñado de dulces de una silla en la calle.

Un muchacho joven que vende un puñado de dulces de una silla en la calle.

Un joven y alegre vendedor de periódicos y brazaletes en su puesto en la calle del gueto (posiblemente la plaza Muranowski). El título del periódico a la venta es.

Un joven y alegre vendedor de periódicos y brazaletes en su puesto en la calle del gueto (posiblemente la plaza Muranowski). El título del periódico a la venta es “Gazeta Żydowska – Jewish Gazette”. También anuncia la venta de la goma de mascar de Wrigley, mal escrita como la de Wirgley.

Un hombre joven en la entrada de una tienda en el gueto. Tenga en cuenta que se ha quitado el sombrero para cumplir con la orden alemana de quitarse los sombreros en presencia del personal alemán. La tienda ofrece huevos frescos, dulces y relojes. El letrero en la ventana dice:

Un hombre joven en la entrada de una tienda en el gueto. Tenga en cuenta que se ha quitado el sombrero para cumplir con la orden alemana de quitarse los sombreros en presencia del personal alemán. La tienda ofrece huevos frescos, dulces y relojes. El letrero en la ventana dice: “Compro relojes antiguos a precios superiores”.

Un grupo de hombres y niños judíos posando para una fotografía en la calle del gueto. Note al hombre en el medio, sosteniendo un perro en su hombro.

Un grupo de hombres y niños judíos posando para una fotografía en la calle del gueto. Note al hombre en el medio, sosteniendo un perro en su hombro.

Un hombre hambriento (¿padre?) Y dos niños demacrados mendigando en la calle en el ghetto.

Un hombre hambriento (¿padre?) Y dos niños demacrados mendigando en la calle en el ghetto.

Una madre demacrada con sus hijas gemelas en el ghetto, verano de 1941.

Una madre demacrada con sus hijas gemelas en el gueto.

Dos niños demacrados, uno de ellos dormido o inconsciente, mendigando en la calle del gueto.

Dos niños demacrados, uno de ellos dormido o inconsciente, mendigando en la calle del gueto.

Dos niños pidiendo comida en la calle.

Dos niños pidiendo comida en la calle.

Un niño judío indigente comiendo un pedazo de pan en la calle del gueto.

Un niño judío indigente comiendo un pedazo de pan en la calle del gueto.

Un transeúnte dando dinero a dos niños.

Un transeúnte dando dinero a dos niños.

Un anciano tendido en el pavimento.

Un anciano tendido en el pavimento.

Un niño demacrado sentado en un pavimento. Tenga en cuenta una multitud de peatones a su alrededor, incluidos los niños con juguetes.

Un niño demacrado sentado en un pavimento. Tenga en cuenta una multitud de peatones a su alrededor, incluidos los niños con juguetes.

Una indigente anciana mendigando en la calle.

Una indigente anciana mendigando en la calle.

Un adolescente con ropa haraposa junto a un contenedor de desechos (producido por la Silesia Steelworks en Rybnik) en el ghetto.

Un adolescente con ropa haraposa junto a un contenedor de desechos (producido por la Silesia Steelworks en Rybnik) en el ghetto.

Dos mujeres bien vestidas, probablemente hermanas, posando para una fotografía en un mercado callejero.

Dos mujeres bien vestidas, probablemente hermanas, posando para una fotografía en un mercado callejero.

El hombre muerto yace frente a una tienda en el gueto de Varsovia.

El hombre muerto yace frente a una tienda en el gueto de Varsovia.

Rickshaws de calle y un tranvía que transporta pasajeros a lo largo de Leszno Street en el ghetto, verano de 1941. Este tranvía en particular se ejecutaba entre la Plaza Muranowski y la Calle Grzybowska. La placa en el tranvía indica que corre hacia la calle Grzybowska.

Rickshaws de calle y un tranvía que transporta pasajeros a lo largo de Leszno Street en el ghetto, verano de 1941. Este tranvía en particular se ejecutaba entre la Plaza Muranowski y la Calle Grzybowska. La placa en el tranvía indica que corre hacia la calle Grzybowska.

Multitudes de peatones y rickshaws callejeros en la concurrida calle Karmelicka en el ghetto.

Multitudes de peatones y rickshaws callejeros en la concurrida calle Karmelicka en el ghetto.

Un hombre judío posando para la cámara.

Un hombre judío posando para la cámara.

(Crédito de la foto: Imperial War Museums – IWM / Willi Georg / Heinrich Joest / Mariusz Gasior).