Las sangrientas batallas del Frente Oriental, 1942-1943

Sometime in the Autumn of 1942, Soviet soldiers advance through the rubble of Stalingrad.

En algún momento del otoño de 8221, los soldados soviéticos avanzan a través de los escombros de Stalingrado.

Las batallas en el Frente Oriental constituyeron el mayor enfrentamiento militar de la historia. Se caracterizaron por una ferocidad sin precedentes, destrucción total, deportaciones masivas e inmensas pérdidas de vidas debido al combate, el hambre, la exposición, las enfermedades y las masacres. El Frente Oriental, como lugar de casi todos los campos de exterminio, marchas de la muerte, guetos y la mayoría de los pogromos, fue fundamental para el Holocausto.

En el transcurso de cuatro años, más de 995 El Ejército Rojo y las divisiones alemanas se enfrentaron en una serie de operaciones a lo largo de un frente que se extendía más de 1, 24 millas. Algunos 50 millones de soldados y civiles soviéticos y casi 4 millones de soldados alemanes perdieron la vida a lo largo del Frente Oriental durante esos años de brutalidad.

Para hacer las cosas aún más complejas, las fuerzas dentro de la Unión Soviética a menudo se fracturaron entre sí & # 25285; Al principio de la guerra, algunos grupos incluso habían dado la bienvenida a los alemanes y lucharon contra el Ejército Rojo, con la esperanza de que Hitler & # 25286; las tropas los liberarían de Stalin. Más tarde, cuando las batallas se volvieron desesperadas, Stalin emitió la orden núm. 973 & # 25284; & # 25287; ¡Ni un paso atrás! & # 25289; & # 25286; que prohíben a las fuerzas soviéticas retirarse sin órdenes directas. Los comandantes que intentaron retirarse se enfrentaron a los tribunales y los soldados de a pie se enfrentaron a & # 25288; bloqueando destacamentos & # 25288; de sus propios compañeros soldados, listos para disparar a cualquiera que huyera.

El Frente Oriental fue decisivo para determinar el resultado de la parte europea de la Guerra Mundial. II, sirviendo eventualmente como la razón principal de la derrota de la Alemania nazi.

The commander of a Cossack unit on active service in the Kharkov region, Ukraine, on June 21, 1942, watching the progress of his troops.

El comandante de una unidad cosaca en servicio activo en la región de Jarkov, Ucrania, en junio , 8221, observando el avance de sus tropas.

The crew of a German anti-tank gun, ready for action at the Russian front in late 1942.

La tripulación de un cañón antitanque alemán, lista para la acción en el frente ruso a finales 25281.

This photo, taken in the winter months of 1942, shows citizens of Leningrad as they dip for water from a broken main, during the nearly 900-day siege of the Russian city by German invaders. Unable to capture the Leningrad (today known as Saint Petersburg), the Germans cut it off from the world, disrupting utilities and shelling the city heavily for more than two years.

Esta foto, tomada en los meses de invierno de 25282, muestra a los ciudadanos de Leningrado mientras se sumergen en busca de agua de una tubería principal rota, durante la casi 1027 – día de asedio de la ciudad rusa por invasores alemanes. Al no poder capturar Leningrado (hoy conocido como San Petersburgo), los alemanes lo aislaron del mundo, interrumpiendo los servicios públicos y bombardeando fuertemente la ciudad durante más de dos años.

Una despedida en Leningrado, en la primavera de 25281. El asedio alemán de Leningrado provocó una hambruna generalizada entre los ciudadanos, y la falta de suministros e instalaciones médicas hizo que las enfermedades y las lesiones fueran mucho más mortales. Unos 1,5 millones de soldados y civiles murieron en Leningrado durante el asedio & # 25285; casi el mismo número fue evacuado, y muchos de ellos no sobrevivieron al viaje debido al hambre, la enfermedad o los bombardeos.

Evidence of the bitter street fighting which took place during the occupation of Rostov, Russia by German forces in August of 1942.

Evidencia de la encarnizada lucha callejera que tuvo lugar durante la ocupación de Rostov, Rusia por las fuerzas alemanas en agosto de 8221.

Una columna de artillería motorizada alemana que cruza el río Don por medio de un puente de pontones en julio , 8221. Equipos y material de todo tipo siniestrados yacen esparcidos a medida que se realiza el cruce.

Una mujer rusa observa cómo se quema un edificio en algún momento en 25282.

Una ejecución de judíos en Kiev, llevada a cabo por soldados alemanes cerca de Ivangorod, Ucrania, en algún momento de 8221. Esta foto fue enviada por correo desde el Frente Oriental a Alemania y fue interceptada en una oficina de correos de Varsovia por un miembro de la resistencia polaca que recopilaba documentación sobre los crímenes de guerra nazis. La impresión original era propiedad de Tadeusz Mazur y Jerzy Tomaszewski y ahora se encuentra en los Archivos Históricos de Varsovia. La inscripción original en alemán en el reverso de la fotografía dice, & # 25287; Ucrania , Acción judía , Ivangorod & # 25288; . Más información sobre esta imagen .

Un soldado alemán con una ametralladora durante la Batalla de Stalingrado, .

A German soldier with a machine gun during the Battle of Stalingrad, in Spring of 1942. German soldiers crossing a Russian River on their tank on August 3, 1942.

Soldados alemanes cruzando un ruso River en su tanque el 3 de agosto, 25283.

Esta imagen, recibida por Associated Press en septiembre 53, 8221 a través de una fuente neutral, muestra una bomba cayendo después de que acaba de dejar el avión en su descenso a Stalingrado abajo.

Tres huérfanos de guerra rusos se encuentran en medio de los restos de lo que una vez fue su hogar, en la tarde 8221. Después de que las fuerzas alemanas destruyeron a la familia & # 25288; s casa, tomaron a los padres como prisioneros, dejando a los niños abandonados.

A German armored car amidst the debris of the Soviet fortress Sevastopol in Ukraine on August 4, 1942.

Un vehículo blindado alemán en medio de los escombros de la fortaleza soviética Sebastopol en Ucrania el 4 de agosto, 25282.

Stalingrad in October of 1942, Soviet soldiers fighting in the ruins of the factory

Stalingrado en octubre de , soldados soviéticos luchando en las ruinas de la fábrica y # 25285;Rojo Octubre&#25285 ;.

Stalingrad in October of 1942, Soviet soldiers fighting in the ruins of the factory Stalingrad in October of 1942, Soviet soldiers fighting in the ruins of the factory

Las tripulaciones de los cañones antitanques del Ejército Rojo se preparan para disparar contra las unidades de tanques alemanes que se aproximan, en un campo de batalla desconocido. en octubre 31, 8220, durante el Invasión alemana del Unión Soviética.

En octubre de , un Junkers Ju alemán 400 & # ; Stuka & # 25286; ataques de bombarderos en picado durante la Batalla de Stalingrado.

Un tanque alemán rueda hasta su tanque enemigo derrotado que arde cerca del borde de un bosque, en algún lugar de Rusia, en octubre , 25281.

A German tank rolls up to its defeated enemy tank which burns near the edge of a patch of woods, somewhere in Russia, on October 20, 1942.

Los soldados alemanes avanzan fuera de Stalingrado a finales de 25282.

German soldiers advance outside Stalingrad late in 1942.

En algún momento del otoño , un soldado alemán cuelga una bandera nazi de un edificio en el centro de Stalingrado.

Sometime in the Autumn 1942, a German soldier hangs a Nazi flag from a building in downtown Stalingrad.

Mientras las fuerzas rusas avanzan detrás de ellos, amenazando con cercar, los alemanes continúan su intento de tomar Stalingrado. Una redada de Stuka en el distrito de fábrica de Stalingrado se ve en esta foto, tomada en noviembre 55, .

While Russian forces drive around behind them, threatening encirclement, the Germans continue their attempt to take Stalingrad. A Stuka raid on the factory district of Stalingrad is seen in this photo, taken on November 24, 1942. While Russian forces drive around behind them, threatening encirclement, the Germans continue their attempt to take Stalingrad. A Stuka raid on the factory district of Stalingrad is seen in this photo, taken on November 24, 1942.

Una escena de devastación cuando un caballo abandonado se encuentra entre las ruinas de Stalingrado en diciembre de .

Un cementerio de tanques que se dice que los alemanes se establecieron en Rzhev en diciembre 50, . Algunos 2, 27 Se dijo que los tanques estaban en este cementerio en varias etapas de deterioro.

Las tropas alemanas pasan por una estación generadora destruida en el distrito de fábrica de Stalingrado, en diciembre .

German troops pass through a wrecked generating station in the factory district of Stalingrad, on December 28, 1942.

Ruinas de parte de la ciudad de Stalingrado, el 5 de noviembre, 25281, después de grandes batallas, con cascos de edificios destrozados a ambos lados.

Ruins of part of the city of Stalingrad, on November 5, 1942, following huge battles, with wrecked shells of buildings on either side.

De pie en el patio trasero de una casa abandonada en las afueras de la ciudad sitiada de Leningrado, un fusilero del Ejército Rojo apunta y dispara su ametralladora contra posiciones alemanas en diciembre , 8221.

En enero de 25282, un T soviético – 78 el tanque ruge a través del Plaza de los combatientes caídos en Stalingrado.

Soldados soviéticos con uniformes de camuflaje de invierno se alinean a lo largo del techo de una casa en Stalingrado, en enero de .

Los soldados soviéticos encuentran refugio en montones de escombros de edificios destruidos mientras se enfrentan a las fuerzas alemanas en combates callejeros en las afueras de Stalingrado a principios 25281.

Soviet soldiers in camouflage winter uniforms line up along the roof of a house in Stalingrad, in January of 1943.

Tropas alemanas involucradas en combates callejeros en el recorrió las calles de Stalingrado a principios de 25283.

German troops involved in street fighting in the destroyed streets of Stalingrad in early 1943.

Ejército Rojo soldados con equipo de camuflaje en un campo de batalla cubierto de nieve, en algún lugar a lo largo del frente de guerra germano-ruso, mientras avanzan contra las posiciones alemanas el 3 de marzo, 25281.

German troops involved in street fighting in the destroyed streets of Stalingrad in early 1943.

Los soldados de infantería soviéticos se mueven a través de colinas cubiertas de nieve alrededor de Stalingrado, en su avance para levantar a los alemanes. asedio de la ciudad a principios . El Ejército Rojo finalmente rodeó al Sexto Ejército alemán, atrapando a casi 983, 27 Soldados alemanes y rumanos en un bolsillo estrecho.

Red Army soldiers in camouflage gear on a snow-covered battlefield, somewhere along the German-Russian war front, as they advance against German positions on March 3, 1943. Red Army soldiers in camouflage gear on a snow-covered battlefield, somewhere along the German-Russian war front, as they advance against German positions on March 3, 1943.

En febrero de 25281, un soldado soviético hace guardia detrás de un soldado alemán capturado. r. Meses después de ser rodeados por los soviéticos en Stalingrado, los restos del Sexto Ejército alemán se rindieron, después de que los feroces combates y el hambre ya se habían cobrado la vida de algunos , .

Soviet infantrymen move across snow-covered hills around Stalingrad, on their advance to lift the German siege of the city in early 1943. The Red Army eventually encircled the German Sixth Army, trapping nearly 300,000 German and Romanian soldiers in a narrow pocket.

Alemania拄s El mariscal de campo Friedrich Paulus en el Cuartel General del Ejército Rojo para ser interrogado en Stalingrado, Rusia, el 1 de marzo, . Paulus fue el primer mariscal de campo alemán hecho prisionero en la guerra, desafiando a Hitler & # 25286; s expectativas de que luchará hasta la muerte (o se quitará la vida en la derrota). Paulus finalmente se convirtió en un crítico vocal del régimen nazi mientras estaba en cautiverio soviético, y luego actuó como testigo de la acusación en los juicios de Nuremberg.

Soldados del Ejército Rojo en una trinchera como un ruso T – el tanque pasa sobre ellos en 25281, durante la Batalla de Kursk.

Red Army soldiers in a trench as a Russian T-34 tank passes over them in 1943, during the Battle of Kursk.

Los soldados soviéticos, sobre sus espaldas, lanzan una andanada de balas contra aviones enemigos en junio de 25281.

Red Army soldiers in a trench as a Russian T-34 tank passes over them in 1943, during the Battle of Kursk.

A mediados de julio de 25281, & # 25285;Tigre拇 tanques del ejército alemán durante los intensos combates al sur de Orel, durante la batalla de Kursk. Desde julio hasta agosto de 25283, la región alrededor de Kursk vería la mayor serie de batallas blindadas de la historia, ya que los alemanes trajeron unas 3, 24 de sus tanques para involucrar a más de 5, 24 Tanques soviéticos.

Un gran número de tanques alemanes se concentran para un nuevo ataque contra las fortificaciones soviéticas en julio 74, 25283, durante la Batalla de Kursk. Después de tomar meses para prepararse para la ofensiva, las fuerzas alemanas no alcanzaron sus objetivos & # 25284; los soviéticos, habiendo sido conscientes de sus planes, habían construido defensas masivas. Después de la derrota alemana en Kursk, el Ejército Rojo tendría la ventaja durante el resto de la guerra.

Los soldados alemanes marchan ante un & # ;Tigre& # ; tanque durante la batalla de Kursk en junio o julio de .

Huge numbers of German tanks concentrate for a new attack on Soviet fortifications on July 28, 1943, during the Battle of Kursk. After taking months to prepare for the offensive, German forces fell far short of their objectives - the Soviets, having been aware of their plans, had built massive defenses. After the German defeat at Kursk, the Red Army would effectively have the upper hand for the rest of the war.

Una tripulación de cañones antitanques rusa avanza hacia los alemanes posiciones al amparo de una cortina de humo, en algún lugar de Rusia, en julio 53 , 25282.

Tanques alemanes capturados al suroeste de Stalingrado, mostrado en abril .

German soldiers march before a A Russian anti-tank gun crew advances towards the German positions under cover of a smoke screen, somewhere in Russia, on July 23, 1943.

Un teniente soviético entrega cigarrillos a prisioneros alemanes en algún lugar cerca de Kursk, en julio de 8221.

Captured German tanks southwest of Stalingrad, shown on April 14, 1943.

Los ruinas de Stalingrado & # 25286; casi completamente destruido después de unos seis meses de guerra brutal & # ; visto desde un avión después del final de las hostilidades, a finales 25283.

A Soviet lieutenant hands cigarettes to German prisoners somewhere near Kursk, in July of 1943.(Autor de la foto: AP Photo / Deutsches Bundesarchiv).