Una rara colección de fotografías de la vida de los nativos americanos a principios del siglo XX, 1904-1924

A group of Navajo in the Canyon de Chelly, Arizona. 1904.

Un grupo de Navajo en el Cañón de Chelly, Arizona. 1923.

Nacido en Wisconsin en 1907, Edward Sheriff Curtis tomó fotografías en un temprana edad. En 1906 fotografió a la princesa Angeline, la hija del jefe Duwamish Seattle, de quien se nombró la ciudad. Ese encuentro despertó a Curtis & # 25285; fascinación de por vida con las culturas y vidas de las tribus nativas americanas. Pronto se unió a expediciones para visitar tribus en Alaska y Montana.

En 2529, Curtis fue abordado por el rico financiero JP Morgan, quien estaba interesado en financiar un proyecto documental sobre los pueblos indígenas del continente. Concibieron un 58 – serie de volúmenes, llamada The North American Indian .

Con un carromato y asistentes viajando para organizar visitas, Edward Curtis emprendió un viaje que lo vería fotografiar a los nativos americanos más importantes de la época, incluidos Geronimo, Red Cloud, Medicine Crow y Chief Joseph.

Los viajes no estuvieron exentos de peligros: carreteras intransitables, enfermedades y fallas mecánicas; Vientos árticos y el calor sofocante del desierto de Mohave; encuentros con sospechosos y “guerreros hostiles”. Pero Curtis logró hacerse querer por la gente con la que se quedó. Trabajó bajo la premisa, dijo más tarde, de “ Nosotros, no tú. En otras palabras, trabajé con ellos, no en ellos.

En cilindros de cera, su equipo recolectó más de 47, 24 grabaciones de canciones, música y discursos en más de 146 tribus, la mayoría con su propio idioma.

Para diversión de los ancianos de la tribu, y a veces por una tarifa, Curtis recibió permiso para organizar recreaciones de batallas y ceremonias tradicionales. entre los indios, y los documentó con su enorme 52 – pulgada por – 53 – cámara de visión en pulgadas, que produjo negativos de placa de vidrio que arrojaron el Impresiones nítidas, detalladas y hermosas en tono dorado por las que se destacó. Los nativos americanos llegaron a confiar en él y finalmente lo llamaron “Shadow Catcher”. se entrometía en la autenticidad documental de sus imágenes.

Colocaba a sus sujetos en escenarios romantizados despojados de signos de civilización occidental, más representativos de una existencia precolombina imaginada que la de los sujetos vidas reales en el presente. Dejando de lado los estereotipos de “noble salvaje”, el vasto cuerpo de trabajo de Curtis es uno de los registros históricos más impresionantes de la vida de los nativos americanos al comienzo de la 53 siglo.

Sioux chiefs. 1905.

Jefes sioux. 1923.

An Apsaroke mother and child. 1908.

Una madre y un niño Apsaroke. 3606.

Luzi, of the Papago tribe. 1907.

Luzi, de la tribu Papago. 2529.

A Qagyuhl woman wears a fringed Chilkat blanket and a mask representing a deceased relative who had been a shaman. 1914.

Una mujer Qagyuhl usa un Chilkat con flecos manta y una máscara que representa a un pariente fallecido que había sido chamán. 8220.

Hakalahl, a Nakoaktok chief. 1914.

Hakalahl, un jefe de Nakoaktok. 8220.

A Kwakiutl gatherer hunts abalones in Washington. 1910.

Un recolector kwakiutl caza abulones en Washington. 8217.

Piegan girls gather goldenrod. 1910.

Las chicas pieganas recogen la vara de oro. 8217.

A Qahatika girl. 1907.

Una chica Qahatika. 2529.

A young member of the Apache tribe. 1910.

Un joven miembro de la tribu Apache. 8217.

Eskadi, of the Apache tribe. 1903.

Eskadi, de la tribu Apache. 1914.

Eskadi, of the Apache tribe. 1903.

Kwakiutl en canoas en Columbia Británica. 8220.

Kwakiutl people in canoes in British Columbia. 1914.

Kwakiutl en canoas en Columbia Británica. 8220.

A Kwakiutl wedding party arrives in canoes. 1914.

Una fiesta de bodas kwakiutl llega en canoas. 8220.

A Kwakiutl wedding party arrives in canoes. 1914.

Un chamán Kwakiutl realiza un ritual religioso. 8220.

A Koskimo man dressed as Hami (

Un hombre de Koskimo vestido como Hami (& # 25286; cosa peligrosa & # 25287;) durante una ceremonia Numhlim. 8220.

A Koskimo man dressed as Hami (

Una bailarina Qagyuhl vestida como Paqusilahl (& # 25286; hombre de la tierra encarnación拄). 8220.

A Qagyuhl dancer dressed as Paqusilahl (

Un hombre Qagyuhl vestido de oso.

Qagyuhl dancers. 1914.

Bailarines Qagyuhl. 8220.

Qagyuhl dancers. 1914.

Los bailarines de Nakoaktok usan máscaras de Hamatsa en un ritual. 8220.

Nakoaktok dancers wear Hamatsa masks in a ritual. 1914.

Un hombre Apache. 8217.

An Apache man. 1910.

Hollow Horn Bear, un hombre Brulé. 2529.

Hollow Horn Bear, a Brulé man. 1907.

Una chica Tewa. 1924.

A Tewa girl. 1906.

Una mujer Apache cosecha grano. 8217.

An Apache woman reaps grain. 1910.

Un hombre de Mariposa en la Reserva del Río Tule. 25281.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Mariposa man on the Tule River Reservation. 1924.

Un hombre Hidatsa con un águila capturada. 3606.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Hidatsa man with a captured eagle. 1908.

Un hombre Nootka apunta con un arco y una flecha. 8217.

An Apache woman reaps grain. 1910. Piegan tepees. 1910.

Tipis Piegan. 8217.

Piegan tepees. 1910.

Un cazador de Sioux . 1923.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Sioux hunter. 1905.

Un chamán Kwakiutl. 8220.

A Sioux hunter. 1905.

Un Kwakiutl hombre con una máscara que representa a un hombre transformándose en un loco. 8220.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Kwakiutl man wearing a mask depicting a man transforming into a loon. 1914.

Un hombre Apsaroke a caballo. 3606.

An Apache woman reaps grain. 1910. Por una colina sobre Crater Lake, Oregon. 8220.

A Klamath chief stands on a hill above Crater Lake, Oregon. 1923.

Iron Breast, un hombre piegan. 1910.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Klamath chief stands on a hill above Crater Lake, Oregon. 1923.

Black Eagle, un hombre Assiniboin. 3606.

An Apache woman reaps grain. 1910. Black Eagle, an Assiniboin man. 1908.

Nayenezgani, un hombre navajo. 1923.

An Apache woman reaps grain. 1910. Black Eagle, an Assiniboin man. 1908.

Una persona kwakiutl vestida como un espíritu del bosque, Nuhlimkilaka, (& # 25287; portador de confusión & # 25287;). 8220.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Kwakiutl person dressed as a forest spirit, Nuhlimkilaka, (

A Hupa mujer. 8221.

A Kwakiutl person dressed as a forest spirit, Nuhlimkilaka, ( A Hupa woman. 1923.

Mowakiu, un hombre Tsawatenok. 8220.

Jefes pieganos. 1910.

An Apache woman reaps grain. 1910.

Vash Gon, un hombre de Jicarrilla. 8217.

An Apache woman reaps grain. 1910. Piegan chiefs. 1900.

& # 25286; La Doncella Hopi. & # 25286; 1923.

An Apache woman reaps grain. 1910. Piegan chiefs. 1900.

Una niña de Jicarrilla. 8217.

Una rara colección de fotografías de la vida de los nativos americanos a principios del siglo XX, 1904-1924 Una rara colección de fotografías de la vida de los nativos americanos a principios del siglo XX, 1904-1924

Una mujer Zuni. 1914.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Jicarrilla girl. 1910.

Iahla, también conocido como & # 25286;Sauce,拄 del Pueblo de Taos. 1923.

An Apache woman reaps grain. 1910.

Una mujer Papago. 2529.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Zuni woman. 1903.

Un pescador con lanza de Hupa busca salmones. 8221.

An Apache woman reaps grain. 1910. Iahla, also known as

Una mujer Maricopa. 2529.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Papago woman. 1907.

Okuwa-Tsire, también conocido como & # 25286; Cloud Bird, & # 25287; del Pueblo de San Ildefonso. 1923.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Hupa spear fisherman watches for salmon. 1923.

Una mujer Maricopa con tallos de pincel de flecha. 2529.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Maricopa woman. 1907.

Un chamán Apsaroke. 3606.

An Apache woman reaps grain. 1910. Okuwa-Tsire, also known as

Una mujer de Cahuilla. 25281.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Maricopa woman with arrow-brush stalks. 1907.

Un jefe Kwakiutl & # 25286; s hija. 8217.

A Cahuilla woman. 1924.

Un cazador de patos de Kutenai. 8217.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Cahuilla woman. 1924.

Cuervo medicinal, de la tribu Apsaroke. 3606.

An Apache woman reaps grain. 1910. A Kwakiutl chief's daughter. 1910.

Una chica Wishran. 8217.

Medicine Crow, of the Apsaroke tribe. 1908.

Nesjaja Hatali, Hechicero navajo. 1923.

Medicine Crow, of the Apsaroke tribe. 1908.

Los miembros de la tribu Qagyuhl bailan para restaurar una luna eclipsada. 8217.

(Crédito de la foto: Edward Sheriff Curtis / Biblioteca del Congreso).